Translation of مُوَجِّهُ الاسْتِجابَة

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Electricity   communication   Medicine   Computer  

        Translate German Arabic مُوَجِّهُ الاسْتِجابَة

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • der Rechteckmodulationsgrad (n.) , {elect.}
          استجابة موجه مربعه {كهرباء}
          more ...
        • die Modulationsübertragungsfunktion (n.) , {elect.}
          خصائص استجابة موجة مربعة {كهرباء}
          more ...
        • die Erfüllung (n.) , [pl. Erfüllungen]
          اِسْتِجَابَةٌ
          more ...
        • die Empfänglichkeit (n.)
          اِستجابة
          more ...
        • das Eingehen (n.)
          اِسْتِجَابَةٌ
          more ...
        • die Rückäußerung (n.)
          استجابة
          more ...
        • die Empfindlichkeit (n.) , [pl. Empfindlichkeiten] , {comm.}
          اِسْتِجَابَةٌ {اتصالات}
          more ...
        • das Ansprechen (n.) , [pl. kein Pl.] , Sing., {med.}
          اِسْتِجَابَةٌ {طب}
          more ...
        • die Reagibilität (n.) , [pl. Reagibilitäten]
          اِسْتِجَابَةٌ
          more ...
        • die Gewährung (n.) , [pl. Gewährungen]
          اِسْتِجَابَةٌ
          more ...
        • die Resonanz (n.) , [pl. Resonanzen]
          اِسْتِجَابَةٌ
          more ...
        • die Nachgiebigkeit (n.)
          اِستجَابَة
          more ...
        • das Reaktionsvermögen (n.)
          الاسْتِجَابة
          more ...
        • die Rückmeldung (n.)
          استجابة
          more ...
        • die Antwort (n.) , [pl. Antworten] , {in einer Computerkonferenz}, {comp.}
          اِسْتِجَابَةٌ {في مؤتمر عبر الحاسب}، {كمبيوتر}
          more ...
        • die Geneigtheit (n.) , [pl. Geneigtheiten]
          اِسْتِجَابَةٌ [ج. استجابات]
          more ...
        • die Reaktion (n.) , [pl. Reaktionen]
          اِسْتِجَابَةٌ
          more ...
        • nicht mehr reagieren {comp.}
          توقف عن الاستجابة {كمبيوتر}
          more ...
        • die Anpassungsreaktion (n.)
          الاستجابة التكيفية
          more ...
        • die Kampagnenreaktion (n.) , {comp.}
          الاستجابة للحملة {كمبيوتر}
          more ...
        • die Antwortdatei (n.) , {comp.}
          ملف الاستجابة {كمبيوتر}
          more ...
        • LR abbr., {med.}
          الاستجابة للضوء {طب}
          more ...
        • verzögerte Reaktion (n.) , {med.}
          اسْتِجابَةٌ آجِلَة {طب}
          more ...
        • das Einschwingverhalten (n.) , {elect.}
          استجابة عابرة {كهرباء}
          more ...
        • das Zeitverhalten (n.) , {elect.}
          استجابة زمنية {كهرباء}
          more ...
        • die Reaktionsbereitschaft (n.)
          استعداد للاستجابة
          more ...
        • die Antworttendenz (n.)
          انحياز الاستجابة
          more ...
        • die Abwehrreaktion (n.) , {med.}
          استجابة مناعية {طب}
          more ...
        • die Ansprechbarkeit (n.)
          سرعة الاستجابة
          more ...
        • die Reaktionsfähigkeit (n.)
          سرعة الاستجابة
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • ersucht alle Regierungen, mit den in Ziffer 3 genannten Sonderberichterstattern auch künftig bei der Erfüllung ihrer Aufgaben und mandatsmäßigen Pflichten voll zusammenzuarbeiten, indem sie ihnen namentlich die erbetenen Informationen über Gewalt gegen Wanderarbeitnehmerinnen zur Verfügung stellen und umgehend auf ihre dringenden Appelle reagieren, und legt den Regierungen nahe, ernsthaft zu erwägen, sie zu einem Besuch ihres Landes einzuladen;
          تطلب إلى جميع الحكومات أن تواصل تعاونها التام مع المقررين الخاصين المذكورين في الفقرة 3 أعلاه في أداء المهام والواجبات المسندة إليهما، وذلك بوسائل منها تزويدهما بما يطلبانه من معلومات عن العنف الموجه ضد العاملات المهاجرات والاستجابة الفورية لمناشداتهما العاجلة، وتشجع الحكومات على النظر بجدية في دعوتهما لزيارة بلدانها؛
        • Auf Ersuchen des Präsidenten und des Premierministers stattete eine Internationale Untersuchungskommission Côte d'Ivoire vom 15. bis 28. April einen Besuch ab.
          واستجابة لطلبين موجهين من الرئيس ورئيس الوزراء، قامت لجنة تحقيق دولية بزيارة إلى كوت ديفوار في الفترة من 15 إلى 28 نيسان/أبريل.
        • Wie der Ökonom Joseph Schumpeter gezeigt hat, ist Kapitalismus „kreative Zerstörung“ – eine Methode, flexibel aufgroße Wellen technologischen Wandels zu reagieren.
          كما أشار الاقتصادي جوزيف سكومبتر فإن الرأسمالية عبارة عن"دمار إبداعي"، وسيلة للاستجابة بمرونة للموجات الكبرى من التغييرالتكنولوجي.
        • Als Reaktion auf die jüngste Terrorwelle hat Wladimir Putinnoch mehr Machtbefugnisse für sich selbst gefordert.
          في استجابة للموجة الأخيرة من الهجمات الإرهابية، طالبفلاديمير بوتن بتخويله المزيد من السلطات.
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)